Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

822.21 Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur le travail dans les entreprises de transports publics (Loi sur la durée du travail, LDT)

822.21 Bundesgesetz vom 8. Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs (Arbeitszeitgesetz, AZG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Jour de travail

Le jour de travail au sens de la présente loi comprend:

a.
le tour de service et le tour de repos, ou
b.
le tour de service et le temps de repos avant le premier jour de repos.

20 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2016, en vigueur depuis le 9 déc. 2018 (RO 2017 3595, 2018 3285; FF 2015 3601).

Art. 3 Arbeitstag

Der Arbeitstag im Sinne dieses Gesetzes besteht aus:

a.
der Dienstschicht und der Ruheschicht; oder
b.
der Dienstschicht und der Ruhezeit vor dem ersten Ruhetag.

20 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 9. Dez. 2018 (AS 2017 3595, 2018 3285; BBl 2015 3999).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.