Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

822.114 Ordonnance 4 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail (OLT 4) (Entreprises industrielles, approbation des plans et autorisation d'exploiter)

822.114 Verordnung 4 vom 18. August 1993 zum Arbeitsgesetz (ArGV 4) (Industrielle Betriebe, Plangenehmigung und Betriebsbewilligung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Cages d’escaliers et sorties

1 Les cages d’escaliers doivent aboutir à des sorties donnant directement sur l’extérieur.

2 Les voies d’évacuation suivantes doivent être à disposition:

a.
au moins une cage d’escalier ou une sortie donnant directement sur l’extérieur pour un étage d’une surface de 900 m2 au maximum;
b.
au moins deux cages d’escaliers pour un étage d’une surface de plus de 900 m2.

20 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er avr. 2015, en vigueur depuis le 1er mai 2015 (RO 2015 1085).

Art. 7 Treppenanlagen und Ausgänge

1 Treppenanlagen müssen direkt ins Freie führende Ausgänge aufweisen.

2 Als Fluchtwege müssen zur Verfügung stehen:

a.
bei Geschossflächen von höchstens 900 m2: mindestens eine Treppenanlage oder ein direkt ins Freie führender Ausgang;
b.
bei Geschossflächen von mehr als 900 m2: mindestens zwei Treppenanlagen.

20 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. April 2015, in Kraft seit 1. Mai 2015 (AS 2015 1085).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.