54 Introduit par le ch. I de l’O du 20 août 2014 (RO 2014 2765). Abrogé par le ch. I de l’O du 2 fév. 2022, avec effet au 1er avr. 2022 (RO 2022 101).
52 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Aug. 2014 (AS 2014 2765). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022 , mit Wirkung seit 1. April 2022 (AS 2022 101).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.