822.11 Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr)
822.11 Bundesgesetz vom 13. März 1964 über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)
Art. 40
1 Le Conseil fédéral est compétent pour édicter:
- a.
- des dispositions par ordonnance dans les cas expressément prévus par la loi;
- b.
- des dispositions d’exécution destinées à préciser des prescriptions de la loi;
- c.
- des dispositions administratives à l’intention des autorités d’exécution et des autorités de surveillance.
2 Avant d’édicter les dispositions prévues à l’al. 1, let. a et b, le Conseil fédéral consultera les cantons, la Commission fédérale du travail et les organisations économiques intéressées.
Art. 40
1 Der Bundesrat ist zuständig zum Erlasse
- a.
- von Verordnungsbestimmungen in den vom Gesetz ausdrücklich vorgesehenen Fällen;
- b.
- von Ausführungsbestimmungen zur nähern Umschreibung einzelner Vorschriften des Gesetzes;
- c.
- von Verwaltungsbestimmungen für die Vollzugs- und Aufsichtsbehörden.
2 Vor dem Erlasse von Bestimmungen gemäss Absatz 1 Buchstaben a und b sind die Kantone, die Eidgenössische Arbeitskommission und die zuständigen Organisationen der Wirtschaft anzuhören.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.