822.11 Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr)
822.11 Bundesgesetz vom 13. März 1964 über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)
Art. 15
1 Le travail sera interrompu par des pauses d’au moins:
- a.
- un quart d’heure, si la journée de travail dure plus de cinq heures et demie;
- b.
- une demi-heure, si la journée de travail dure plus de sept heures;
- c.
- une heure, si la journée de travail dure plus de neuf heures.
2 Les pauses comptent comme travail lorsque le travailleur n’est pas autorisé à quitter sa place de travail.
Art. 15
1 Die Arbeit ist durch Pausen von folgender Mindestdauer zu unterbrechen:
- a.
- eine Viertelstunde bei einer täglichen Arbeitszeit von mehr als fünfeinhalb Stunden;
- b.
- eine halbe Stunde bei einer täglichen Arbeitszeit von mehr als sieben Stunden;
- c.
- eine Stunde bei einer täglichen Arbeitszeit von mehr als neun Stunden.
2 Die Pausen gelten als Arbeitszeit, wenn die Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz nicht verlassen dürfen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.