Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

821.41 Loi fédérale du 18 juin 1914 sur le travail dans les fabriques

821.41 Bundesgesetz vom 18. Juni 1914 betreffend die Arbeit in den Fabriken

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31

1 Les offices de conciliation interviennent d’office, ou à la requête d’autorités ou d’intéressés.

2 Toutes les personnes citées par l’office sont tenues, sous peine d’amende, de comparaître, de prendre part aux débats et de fournir tous renseignements.

3 La procédure est gratuite.

Art. 31

1 Die Einigungsstelle lässt ihre Vermittlung von sich aus oder auf das Begehren einer Behörde oder Beteiligter eintreten.

2 Alle von der Einigungsstelle Vorgeladenen sind bei Busse verpflichtet, zu erscheinen, zu verhandeln und Auskunft zu erteilen.

3 Das Verfahren ist kostenlos.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.