Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.026.1 Ordonnance de l'OSAV du 14 septembre 2015 régissant l'importation de gomme de guar originaire ou en provenance d'Inde

817.026.1 Verordnung des BLV vom 14. September 2015 über die Einfuhr von Guarkernmehl mit Ursprung oder Herkunft Indien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Contrôles à l’importation

1 Les contrôles officiels à l’importation comprennent:

a.
un contrôle systématique des documents;
b.
un contrôle d’identité;
c.
un contrôle physique.

2 Au moins 5 % des lots font l’objet d’un contrôle d’identité et d’un contrôle physique, y compris les prélèvements d’échantillons et l’analyse visant à détecter la présence de PCP.

3 Les lots pour lesquels le certificat requis ne peut être présenté sont refoulés.

Art. 7 Kontrolltätigkeiten bei der Einfuhr

1 Die amtlichen Kontrollen bei der Einfuhr umfassen:

a.
eine systematische Dokumentenprüfung;
b.
eine Nämlichkeitskontrolle;
c.
eine Warenprüfung.

2 Nämlichkeitskontrollen und Warenprüfungen, einschliesslich Probenahme und Analyse zum Nachweis von PCP, werden bei mindestens 5 Prozent der Sendungen durchgeführt.

3 Sendungen, für welche die geforderten Bescheinigungen nicht vorgelegt werden können, werden zurückgewiesen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.