817.022.42 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les procédés et les auxiliaires technologiques utilisés pour le traitement des denrées alimentaires (OPAT)
817.022.42 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über technologische Verfahren sowie technische Hilfsstoffe zur Behandlung von Lebensmitteln (VtVtH)
Art. 1 Objet et champ d’application
La présente ordonnance règle:
- a.
- les conditions d’utilisation des:
- 1.
- procédés biologiques, chimique et physiques de prolongation de la durée de conservation des denrées alimentaires,
- 2.
- procédés d’augmentation de la sécurité hygiénique et microbiologique des denrées alimentaires;
- b.
- l’utilisation d’enzymes et de solvants d’extraction dans les denrées alimentaires.
2 Elle n’est pas applicable:
- a.
- aux procédés thermiques et à l’hygiène de transformation visés au chap. 4 de l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l’hygiène2;
- b.
- aux enzymes alimentaires utilisées pour la fabrication d’additifs alimentaires et d’auxiliaires technologiques;
- c.
- aux solvants d’extraction utilisés pour la fabrication d’additifs alimentaires, de nutriments ou de substances visées dans l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur l’adjonction de vitamines, de sels minéraux et de certaines autres substances aux denrées alimentaires3, à condition que ces substances ne soient pas mentionnées à l’annexe 1;
- d.
- aux cultures microbiennes traditionnellement utilisées dans la fabrication de denrées alimentaires qui peuvent produire des enzymes, mais ne sont pas spécialement employées pour les produire.
3 Demeurent réservées:
- a.
- les exigences spécifiques de l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les nouvelles sortes de de denrées alimentaires4;
- b.
- les dispositions de la législation spéciale relatives à l’utilisation des enzymes alimentaires .
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
1 Diese Verordnung regelt:
- a.
- die Anwendungsbedingungen für:
- 1.
- biologische, chemische und physikalische Verfahren zur Verlängerung der Haltbarkeit von Lebensmitteln,
- 2.
- Verfahren zur Erhöhung der hygienisch-mikrobiologischen Sicherheit von Lebensmitteln;
- b.
- die Verwendung von Enzymen und Extraktionslösungsmitteln in Lebensmitteln.
2 Sie gilt nicht für:
- a.
- die thermische Verfahren und die Verarbeitungshygiene nach dem 4. Kapitel der Hygieneverordnung des EDI vom 16. Dezember 20162;
- b.
- Lebensmittelenzyme, die zur Herstellung von Lebensmittelzusatzstoffen und von Verarbeitungshilfsstoffen verwendet werden;
- c.
- Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmittelzusatzstoffen, Nährstoffen oder Stoffen nach der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 20163 über den Zusatz von Vitaminen, Mineralstoffen und sonstigen Stoffen zu Lebensmitteln verwendet werden, sofern diese Stoffe nicht in Anhang 1 aufgeführt sind;
- d.
- Mikroorganismenkulturen, die bei der herkömmlichen Erzeugung von Lebensmitteln eingesetzt werden und die Enzyme produzieren können, aber nicht spezifisch zu ihrer Herstellung verwendet werden.
3 Vorbehalten bleiben:
- a.
- die spezifischen Anforderungen der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 20164 über neuartige Lebensmittel;
- b.
- die Bestimmungen über die Verwendung von Lebensmittelenzymen nach der Spezialgesetzgebung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.