1 Le concept d’autocontrôle et les mesures prises pour sa mise en œuvre doivent être consignés par écrit ou sous toute autre forme équivalente.
2 La documentation de l’autocontrôle doit être adaptée au risque pour la sécurité des produits et au volume de la production.
3 Les très petits établissements peuvent limiter de manière appropriée la documentation de l’autocontrôle.
4 Le DFI peut régler les modalités documentaires.
1 Das Selbstkontrollkonzept und die zu dessen Umsetzung ergriffenen Massnahmen sind schriftlich oder durch gleichwertige Verfahren zu dokumentieren.
2 Die Dokumentation der Selbstkontrolle ist in einer dem Sicherheitsrisiko und dem Produktionsumfang angepassten Form zu gewährleisten.
3 Kleinstbetriebe können die Dokumentation der Selbstkontrolle angemessen reduzieren.
4 Das EDI kann die Einzelheiten der Dokumentation regeln.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.