Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.711 Ordonnance du 27 février 2019 relative à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (O-LRNIS)

814.711 Verordnung vom 27. Februar 2019 zum Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (V-NISSG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Abrogation et modification d’autres actes

1 L’ordonnance son et laser du 28 février 20077 est abrogée.

2 …8

7 [RO 2007 1307, 2010 4489 ch. I 2, 2012 793]

8 Les mod. peuvent être consultées au RO 2019 999.

Art. 28 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse

1 Die Schall- und Laserverordnung vom 28. Februar 20077 wird aufgehoben.

2 …8

7 AS 2007 1307; 2010 4489; 2012 793

8 Die Änderung kann unter AS 2019 999 konsultiert werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.