Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.501.43 Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 sur la dosimétrie individuelle et la dosimétrie de l'environnement (Ordonnance sur la dosimétrie)

814.501.43 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über die Personen- und Umgebungsdosimetrie (Dosimetrieverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Mélanges de radionucléides

1 Lorsque l’on peut admettre qu’une composition de nucléides est stable, on peut limiter la mesure d’incorporation à un nucléide directeur.

2 La détermination de la dose à partir des mesures du radionucléide directeur doit être documentée.

Art. 36 Nuklidgemische

1 Ist von einer gleichbleibenden Nuklidzusammensetzung auszugehen, so kann sich die Inkorporationsmessung auf ein Leitnuklid beschränken.

2 Die Dosisbestimmung aufgrund des überwachten Leitnuklids ist zu dokumentieren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.