Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.50 Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP)

814.50 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (StSG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Régime de l’autorisation

Doit être titulaire d’une autorisation, celui qui:

a.
manipule des substances radioactives ou des appareils et objets contenant de telles substances;
b.
fabrique, commercialise, monte ou utilise des installations et appareils pouvant émettre des rayonnements ionisants;
c.
applique des rayonnements ionisants ou des substances radioactives au corps humain.

Art. 28 Bewilligungspflicht

Eine Bewilligung braucht, wer:

a.
mit radioaktiven Stoffen oder mit Apparaten und Gegenständen umgeht, die radioaktive Stoffe enthalten;
b.
Anlagen und Apparate, die ionisierende Strahlen aussenden können, herstellt, vertreibt, einrichtet oder benutzt;
c.
ionisierende Strahlen und radioaktive Stoffe am menschlichen Körper anwendet.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.