814.412.2 Ordonnance du DETEC du 22 mai 2007 relative aux émissions sonores des matériels destinés à être utilisés en plein air (Ordonnance sur le bruit des machines, OBMa)
814.412.2 Verordnung des UVEK vom 22. Mai 2007 über die Lärmemissionen von Geräten und Maschinen, die im Freien verwendet werden (Maschinenlärmverordnung, MaLV)
Art. 5 Procédures d’évaluation de la conformité
1 Les procédures d’évaluation de la conformité suivantes prévues à l’annexe 2 sont applicables:
- a.
- contrôle interne de la production (annexe 2, let. A);
- b.
- contrôle interne de la production, avec évaluation de la documentation technique et contrôle périodique (annexe 2, let. B);
- c.
- vérification à l’unité (annexe 2, let. C);
- d.
- assurance de la qualité complète (annexe 2, let. D).
2 Les procédures d’évaluation de la conformité s’appliquent comme suit:
- a.
- pour les matériels non soumis à des valeurs limites d’émission (annexe 1, ch. 2): toutes les procédures;
- b.
- pour les matériels soumis à des valeurs limites d’émission (annexe 1, ch. 11): les procédures B, C et D.
Art. 5 Konformitätsbewertungsverfahren
1 Es gelten folgende Konformitätsbewertungsverfahren gemäss Anhang 2:
- a.
- interne Fertigungskontrolle (Anh. 2 Bst. A)
- b.
- interne Fertigungskontrolle mit Begutachtung der technischen Unterlagen und regelmässiger Prüfung (Anh. 2 Bst. B);
- c.
- Einzelprüfung (Anh. 2 Bst. C);
- d.
- umfassende Qualitätssicherung (Anh. 2 Bst. D).
2 Die Konformitätsbewertungsverfahren sind wie folgt anwendbar:
- a.
- für Geräte und Maschinen ohne Emissionsgrenzwert (Anh. 1 Ziff. 2):
alle Verfahren; - b.
- für Geräte und Maschinen mit Emissionsgrenzwert (Anh. 1 Ziff. 11):
die Verfahren B, C und D.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.