1 Le canton rend compte chaque année à l’Office fédéral de l’environnement de l’utilisation des subventions.
2 L’Office fédéral de l’environnement contrôle par sondages:
1 Der Kanton erstattet dem Bundesamt für Umwelt jährlich Bericht über die Verwendung der Beiträge.
2 Das Bundesamt für Umwelt kontrolliert stichprobenweise:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.