1 Font partie intégrante de la déclaration remise à Swissmedic:
2 Swissmedic peut exiger des renseignements et des documents complémentaires.
80 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de l’Institut du 7 sept. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 3657).
1 Die Meldung an die Swissmedic muss enthalten:
2 Die Swissmedic kann zusätzliche Auskünfte und Unterlagen verlangen.
73 Fassung gemäss Ziff. I der V des Institutsrats vom 7. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 3657).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.