1 En vue de protéger la santé, le Conseil fédéral peut, pour certains dispositifs médicaux:
2 L’art. 26 s’applique par analogie aux dispositifs médicaux.117
117 Introduit par le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2017 2745, 2018 3575; FF 2013 1).
1 Zum Schutz der Gesundheit kann der Bundesrat für bestimmte Medizinprodukte:
2 Artikel 26 gilt für Medizinprodukte sinngemäss.115
115 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.