Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

812.121.6 Ordonnance du 25 mai 2011 relative à l'addiction aux stupéfiants et aux autres troubles liés à l'addiction (Ordonnance relative à l'addiction aux stupéfiants, OAStup)

812.121.6 Verordnung vom 25. Mai 2011 über Betäubungsmittelsucht und andere suchtbedingte Störungen (Betäubungsmittelsuchtverordnung, BetmSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Buts de la prévention

Les buts de la prévention sont les suivants:

a.
empêcher la consommation non autorisée de substances soumises à contrôle et encourager l’abstinence;
b.
prévenir et empêcher la consommation problématique et la dépendance aux substances psychoactives;
c.
prévenir les problèmes sociaux et sanitaires pouvant être causés par la consommation problématique et la dépendance;
d.
créer des conditions générales propices à la promotion de la santé en relation avec la consommation de substances psychoactives.

Art. 3 Ziele der Prävention

Ziele der Prävention sind:

a.
den unbefugten Konsum von kontrollierten Substanzen zu verhindern und die Abstinenz zu fördern;
b.
dem problematischen Konsum und der Abhängigkeit von psychoaktiven Substanzen vorzubeugen und diese zu verhindern;
c.
den sozialen und gesundheitlichen Problemen, die durch den problematischen Konsum und durch die Abhängigkeit entstehen können, vorzubeugen;
d.
gesundheitsfördernde Rahmenbedingungen im Zusammenhang mit dem Konsum psychoaktiver Substanzen zu schaffen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.