1 La taxe d’inscription est de 200 francs à chaque fois.
2 Les taxes d’examen sont fixées comme suit:
| 1500 francs |
| 1000 francs |
| 1300 francs |
| 1300 francs |
| 1000 francs.36 |
3 Si le candidat ne doit passer ou répéter que des parties de l’examen fédéral, les taxes sont calculées proportionnellement.
4 Les taxes liées à la délivrance du diplôme se trouvent à l’annexe 5 de l’ordonnance du 27 juin 2007 concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l’exercice des professions médicales universitaires37.
36 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 nov. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5425).
1 Die Anmeldegebühr beträgt jeweils 200 Franken.
2 Die Gebühr für die verschiedenen eidgenössischen Prüfungen beträgt:
| 1500 Franken |
| 1000 Franken |
| 1300 Franken |
| 1300 Franken |
| 1000 Franken.36 |
3 Sind nur Teile der eidgenössischen Prüfung zu absolvieren oder zu wiederholen, so werden die Gebühren anteilsmässig berechnet.
4 Die Gebühren für die Diplomerteilung finden sich in Anhang 5 der Verordnung vom 27. Juni 200737 über Diplome, Ausbildung, Weiterbildung und Berufsausübung in den universitären Medizinalberufen.
36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 5425).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.