810.311 Ordonnance du 2 février 2005 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Ordonnance relative à la recherche sur les cellules souches, ORCS)
810.311 Verordnung vom 2. Februar 2005 über die Forschung an embryonalen Stammzellen (Stammzellenforschungsverordnung, VStFG)
Art. 14 Examen du dossier
L’office vérifie:
- a.
- que le dossier fourni est complet;
- b.
- que les conditions d’autorisation fixées par la loi sont remplies.
Art. 14 Prüfung des Gesuchs
Das Bundesamt prüft, ob:
- a.
- die Unterlagen vollständig sind;
- b.
- die Bewilligungsvoraussetzungen nach dem Gesetz erfüllt sind.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.