810.31 Loi fédérale du 19 décembre 2003 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Loi relative à la recherche sur les cellules souches, LRCS)
810.31 Bundesgesetz vom 19. Dezember 2003 über die Forschung an embryonalen Stammzellen (Stammzellenforschungsgesetz, StFG)
Art. 13 Obligations de la direction du projet
1 La direction du projet est tenue de déclarer à l’office, avant que le projet ne démarre, tout projet de recherche pour lequel des cellules souches embryonnaires seront utilisées.
2 Elle est également tenue:
- a.
- de déclarer l’achèvement ou l’interruption du projet de recherche à l’office et à la commission d’éthique compétente;
- b.
- dans un délai raisonnable après l’achèvement ou l’interruption du projet de recherche:
- 1.
- de rendre compte des résultats de la recherche à l’office et à la commission d’éthique compétente,
- 2.
- de rendre accessible au public un résumé de ces résultats.
Art. 13 Pflichten der Projektleitung
1 Die Projektleitung muss ein Forschungsprojekt mit embryonalen Stammzellen vor seiner Durchführung dem Bundesamt melden.
2 Sie ist verpflichtet:
- a.
- den Abschluss oder Abbruch des Projekts dem Bundesamt und der zuständigen Ethikkommission zu melden;
- b.
- nach Abschluss oder Abbruch des Projekts innert angemessener Frist:
- 1.
- über die Ergebnisse dem Bundesamt und der zuständigen Ethikkom-mission Bericht zu erstatten,
- 2.
- eine Zusammenfassung der Ergebnisse öffentlich zugänglich zu machen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.