Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.215.7 Ordonnance du 16 mars 2007 sur les émoluments perçus en application de la législation sur la transplantation (Ordonnance sur les émoluments en rapport avec les transplantations)

810.215.7 Verordnung vom 16. März 2007 über Gebühren für den Bundesvollzug der Transplantationsgesetzgebung (Transplantationsgebührenverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

810.215.7

Ordonnance
sur les émoluments perçus en application de la législation sur la transplantation

(Ordonnance sur les émoluments en rapport avec les transplantations)

du 16 mars 2007 (Etat le 15 novembre 2017)

Überschrift

810.215.7

Verordnung
über Gebühren für den Bundesvollzug
der Transplantationsgesetzgebung

(Transplantationsgebührenverordnung)

vom 16. März 2007 (Stand am 15. November 2017)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.