Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.212.4 Ordonnance du 16 mars 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation (Ordonnance sur l'attribution d'organes)

810.212.4 Verordnung vom 16. März 2007 über die Zuteilung von Organen zur Transplantation (Organzuteilungsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente ordonnance règle l’attribution des organes suivants:

a.
le cœur;
b.
les poumons;
c.
le foie;
d.
les reins;
e.
le pancréas et les îlots pancréatiques;
f.
l’intestin grêle.

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt die Zuteilung von:

a.
Herzen;
b.
Lungen;
c.
Lebern;
d.
Nieren;
e.
Bauchspeicheldrüsen und Inseln;
f.
Dünndärmen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.