Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.211 Ordonnance du 16 mars 2007 sur la transplantation d'organes, de tissus et de cellules d'origine humaine (Ordonnance sur la transplantation)

810.211 Verordnung vom 16. März 2007 über die Transplantation von menschlichen Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15e Déclaration sommaire à l’OFSP des prélèvements et transplantations d’organes, de tissus ou de cellules

1 Quiconque prélève ou transplante des tissus ou des cellules doit le déclarer à l’OFSP au plus tard à la fin du mois d’avril de l’année suivante en indiquant:

a.
la nature et le nombre de tissus prélevés;
b.
la nature des cellules et le nombre d’unités de cellules prélevées;
c.
le nombre de donneurs de tissus et de cellules, répartis selon la nature des tissus et des cellules prélevés;
d.
le nombre de tissus et d’unités de cellules traités, répartis selon la nature des tissus et des cellules;
e.
le nombre de tissus et d’unités de cellules transmis à d’autres institutions suisses, répartis selon la nature des tissus et des cellules;
f.
la nature et le nombre de tissus transplantés;
g.
la nature des cellules et le nombre d’unités de cellules transplantées;
h.
le nombre de bénéficiaires d’une transplantation, répartis selon la nature des tissus et des cellules transplantés;
i.
le nombre de transplantations effectuées, réparties selon la nature des tissus et des cellules.

2 Quiconque prélève des organes pour préparer des tissus ou des cellules en vue d’une transplantation doit le déclarer à l’OFSP au plus tard à la fin du mois d’avril de l’année suivante en indiquant:

a.
la nature et le nombre d’organes prélevés en précisant la nature des tissus ou cellules préparés;
b.
le nombre de donneurs d’organes, répartis selon la nature des tissus et des cellules prélevés.

3 Quiconque prélève ou transplante des organes provenant de donneurs décédés qui ne sont pas attribués selon les art. 16 à 23 de la loi sur la transplantation doit le déclarer à l’OFSP au plus tard à la fin du mois d’avril de l’année suivante en indiquant:

a.
la nature et le nombre d’organes prélevés;
b.
le nombre de donneurs, répartis selon la nature des organes prélevés;
c.
la nature et le nombre d’organes transplantés;
d.
le nombre de bénéficiaires d’une transplantation, répartis selon la nature des organes transplantés.

35 Introduit par le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 15 nov. 2017 (RO 2017 5631).

Art. 15e Summarische Meldung der Entnahme und Transplantation von Organen, Geweben und Zellen an das BAG

1 Wer Gewebe oder Zellen entnimmt oder transplantiert, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Gewebe;
b.
Art der entnommenen Zellen und Anzahl der entnommenen Zelleinheiten;
c.
Anzahl der Spenderinnen und Spender von Geweben und Zellen, aufgeteilt nach Art der entnommenen Gewebe und Zellen;
d.
Anzahl der bearbeiteten Gewebe und Zelleinheiten, aufgeteilt nach Art der Gewebe und Zellen;
e.
Anzahl der an andere Institutionen in der Schweiz weitergegebenen Gewebe und Zelleinheiten, aufgeteilt nach Art der Gewebe und Zellen;
f.
Art und Anzahl der transplantierten Gewebe;
g.
Art der transplantierten Zellen und Anzahl der transplantierten Zelleinheiten;
h.
Anzahl der transplantierten Personen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Gewebe und Zellen;
i.
Anzahl der durchgeführten Transplantationen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Gewebe und Zellen.

2 Wer Organe für die Aufbereitung von Geweben oder Zellen zur Transplantation entnimmt, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Organe mit Angabe der Art der aufbereiteten Gewebe oder Zellen;
b.
Anzahl der Spenderinnen und Spendern der Organe, aufgeteilt nach Art der aufbereiteten Gewebe und Zellen.

3 Wer Organe von verstorbenen Spenderinnen und Spendern entnimmt oder transplantiert, die nicht nach den Artikeln 16–23 des Transplantationsgesetzes zugeteilt werden, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Organe;
b.
Anzahl der Spenderinnen und Spender, aufgeteilt nach Art der entnommenen Organe;
c.
Art und Anzahl der transplantierten Organe;
d.
Anzahl der transplantierten Personen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Organe.

36 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 (AS 2017 5631).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.