1 L’OFSP peut suspendre ou retirer l’autorisation lorsque:
2 L’OFSP supprime l’autorisation lorsque le dépistage est arrêté.
1 Das BAG kann die Bewilligung sistieren oder entziehen, wenn:
2 Es hebt die Bewilligung auf, wenn die Reihenuntersuchung abgebrochen wird.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.