1 Le titulaire de l’autorisation doit signaler d’avance à l’OFSP:
2 La fin du dépistage doit être signalée à l’OFSP dans un délai de trente jours.
3 En cas d’arrêt du dépistage, le délai de signalement est ramené à quinze jours. Les motifs de l’arrêt seront joints au signalement.
1 Die Inhaberin oder der Inhaber der Bewilligung muss dem BAG vorgängig Folgendes melden:
2 Der Abschluss der Reihenuntersuchung ist dem BAG innerhalb von 30 Tagen zu melden.
3 Wird die Reihenuntersuchung abgebrochen, so beträgt die Meldefrist 15 Tage. Die Meldung muss die Angabe der Gründe für den Abbruch enthalten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.