Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.113 Ordonnance du 4 décembre 2000 sur la Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine (OCNE)

810.113 Verordnung vom 4. Dezember 2000 über die nationale Ethikkommission im Bereich der Humanmedizin (VNEK)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Constitution et fonctionnement

1 La commission se constitue elle-même après son institution.

2 Elle prévoit son organisation et sa méthode de travail dans un règlement.

3 Elle peut, dans les limites du crédit octroyé, charger des personnes extérieures à la commission de l’élaboration d’expertises.

Art. 8 Konstituierung und Arbeitsweise

1 Die Kommission konstituiert sich nach der Einsetzung selbst.

2 Sie bestimmt ihre Organisation und Arbeitsweise in einem Reglement.

3 Sie kann im Rahmen ihres Kredits Gutachten durch Drittpersonen erstellen lassen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.