Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr

783.01 Ordonnance du 29 août 2012 sur la poste (OPO)

783.01 Postverordnung vom 29. August 2012 (VPG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Contrôle de l’accès aux services de paiement

1 La Poste charge un organe spécialisé indépendant d’évaluer chaque année les prescriptions sur l’accès aux services de paiement au sens de l’art. 44.

2 Elle présente un rapport à l’OFCOM le 31 mars de chaque année au plus tard.

3 L’OFCOM contrôle et publie les résultats de l’examen.

Art. 54 Überprüfung des Zugangs zu den Dienstleistungen des Zahlungsverkehrs


1 Die Post beauftragt eine unabhängige Fachstelle mit der jährlichen Messung der Vorgaben zum Zugang zu den Dienstleistungen des Zahlungsverkehrs nach Artikel 44.

2 Sie erstattet dem BAKOM jährlich bis 31. März Bericht.

3 Das BAKOM prüft die Resultate und veröffentlicht das Ergebnis der Prüfung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.