Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

748.222.5 Ordonnance du DETEC du 18 décembre 1975 sur le service médical de l'aviation civile (OMA)

748.222.5 Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 1975 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt (VFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Abrogation de dispositions antérieures

Sont abrogés dès l’entrée en vigueur de la présente ordonnance:

a.
le règlement du 10 février 196637 concernant le service médical de l’aéronautique civile;
b.
l’art. al. 3, 4, 5 et 6, du règlement du 2 décembre 196038 concernant les licences du personnel de l’infrastructure de la navigation aérienne.

37 Non publié au RO.

38 [RO 1960 1560, 1983 285 art. 42. RO 1985 1548 art. 57 ch. 1]

Art. 23 Aufhebung früherer Erlasse

Mit Inkrafttreten dieser Verordnung werden aufgehoben:

a.
das Reglement vom 10. Februar 196636 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt;
b.
Artikel 3 Absätze 4–6 des Reglements vom 2. Dezember 196037 über die Ausweise des Personals der Bodenorganisation der Luftfahrt.

36 In der AS nicht veröffentlicht.

37 [AS 1960 1503, 1983 285 Art. 42. AS 1985 1548 Art. 57 Ziff. 1]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.