L’Office fédéral de l’aviation civile établit les formules nécessaires à la tenue du registre des aéronefs.
Das Bundesamt für Zivilluftfahrt stellt die für die Führung des Luftfahrzeugbuches erforderlichen Formulare auf.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.