1 L’ordonnance du 4 novembre 1991 concernant le service civil de la météorologie aéronautique2 est abrogée.
2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 1999.
1 Die Verordnung vom 4. November 19912 über den zivilen Flugwetterdienst wird aufgehoben.
2 Diese Verordnung tritt am 1. Juni 1999 in Kraft.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.