1 L’OFAC mène une procédure de conciliation lorsque la médiation du comité de coordination n’aboutit à aucune solution acceptable par les parties.
2 Faute d’accord, la décision incombe à l’OFAC.
1 Das BAZL führt ein Schlichtungsverfahren durch, wenn die Vermittlung des Koordinierungsausschusses zu keiner von den Parteien akzeptierten Lösung führt.
2 Kommt dabei keine Einigung zustande, so entscheidet das BAZL.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.