Fr. | |
---|---|
| |
| 900 |
| ⅔ de l’émolument indiqué ci‑dessus |
| 250 |
| 50 |
| 150 |
| |
| 750 |
| ⅔ de l’émolument indiqué ci-dessus |
| |
| 250 |
| 450 |
| |
| 450 |
| ⅔ de l’émolument indiqué ci-dessus |
| |
| 500 |
| 200 |
| 200 |
| 500 |
1. | Ausstellung von Übereinstimmungsbescheinigungen im Sinne von Artikel 25 (Eigentümer), 27 Absatz 3 (Versteigerung von Schiffen) oder 37 Absatz 2 (Erwerber bei Handänderungen) SSG: | Fr. |
| 900 ⅔ der obigen Gebühr | |
2. | Erteilung einer Zulassungsbewilligung (Art. 30 Abs. 1 SSG) | 250 |
3. | Genehmigung eines Schiffsnamens (Art. 32 Abs. 2 SSG) | 50 |
4. | Namensänderung eines Schiffes (Art. 32 Abs. 2 SSG) | 150 |
5. | Prüfung der Voraussetzungen für Reeder-Nichteigentümer | |
| 750 ⅔ der obigen Gebühr | |
6. | Ausstellung einer Bescheinigung im Sinne von Artikel 29 Absatz 2 SSG: | |
| 250 450 | |
7. | Ausstellung von Bescheinigungen im Sinne von Artikel 37 Absatz 3 (Hypothekargläubiger) oder Absatz 4 (Nutzniesser) SSG: | |
| 450 ⅔ der obigen Gebühr | |
8. | Ausstellung eines Seebriefes, einschliesslich einer Kopie für den Reeder (Art. 42 Abs. 1 SSG): | Fr. |
| 500
| |
9. | Ungültigkeitserklärung eines Seebriefes (Art. 43 Abs. 3 SSG) | 200 |
10. | Ersatz eines Seebriefes (Art. 43 Abs. 4 SSG) | 500 |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.