1 Les débarcadères doivent être construits de manière que les personnes ne puissent tomber à l’eau involontairement.
2 Ils doivent être munis de matériel de sauvetage et, en règle générale, équipés d’un système d’éclairage.
3 Dans les grandes stations, une salle d’attente protégée doit être, si possible, mise à la disposition des passagers.
1 Landungsanlagen sind so zu erstellen, dass Personen nicht unbeabsichtigt ins Wasser fallen können.
2 Die Landungsanlagen sind mit Rettungsmaterial und in der Regel mit einer Beleuchtung auszurüsten.
3 An grösseren Stationen sollen die Fahrgäste nach Möglichkeit über einen geschützten Warteraum verfügen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.