747.201.55 Ordonnance du DETEC du 2 juillet 2001 sur la perception d'émoluments de l'organe d'homologation des bateaux (OEOHB)
747.201.55 Verordnung des UVEK vom 2. Juli 2001 über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe (GebV-TPS)
Art. 10 Echéance et délai de paiement
1 L’émolument est exigible:
- a.
- dès que la personne assujettie à l’émolument en a été informée par écrit;
- b.
- en cas de recours, dès l’entrée en force de la décision rendue sur ce dernier.
2 Le délai de paiement est de 30 jours à compter de l’échéance.
Art. 10 Fälligkeit und Zahlungsfrist
1 Die Gebühr wird fällig:
- a.
- mit der schriftlichen Mitteilung an die gebührenpflichtige Person;
- b.
- im Falle der Anfechtung mit der Rechtskraft des Beschwerdeentscheides.
2 Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage vom Eintritt der Fälligkeit an.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.