Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

747.201.5 Ordonnance du 23 janvier 1985 sur l'expertise des types de bateaux

747.201.5 Verordnung vom 23. Januar 1985 über die Typenprüfung von Schiffen

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 14 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 1985.

Art. 14 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. April 1985 in Kraft.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.