L’ordonnance du 1er novembre 2000 sur la licence d’entreprise de transport de voyageurs et de marchandises par route8 est abrogée.
8 [RO 2000 2890; 2003 2484; 2009 5959 ch. I 7]
Die Verordnung vom 1. November 20008 über die Zulassung als Strassentransportunternehmen im Personen- und Güterverkehr wird aufgehoben.
8 [AS 2000 2890; 2003 2484; 2009 5959 Ziff. I 7]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.