1 L’OFT tient un registre des entreprises de transport de voyageurs et de marchandises par route.
2 Ce registre comporte:
3 Le registre est accessible au public.
19 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 3191; FF 2013 6441).
1 Das BAV führt ein Register der Strassentransportunternehmen im Personenverkehr und im Güterverkehr.
2 Das Register enthält:
3 Das Register ist öffentlich zugänglich.
18 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3191; BBl 2013 7185).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.