10 Introduit par le ch. I 3 de la LF du 25 sept. 2020 sur le soutien des transports publics durant la crise du COVID-19, en vigueur du 26 sept. 2020 au 31 déc. 2021 (RO 2020 3825; FF 2020 6493), sauf l’al. 2, let. b, prolongé jusqu’au 31 déc. 2022 par le ch. II de la LF du 17 déc. 2021 (Prolongation du soutien aux transports publics durant la crise du COVID-19) (RO 2021 877; FF 2021 2614).
10 Eingefügt durch Ziff. I 3 des BG vom 25. Sept. 2020 über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise, in Kraft vom 26. Sept. 2020 bis zum 31. Dez. 2021 (AS 2020 3825; BBl 2020 6713). Abs. 2 Bst. b verlängert bis zum 31. Dez. 2022 durch Ziff. II des BG vom 17. Dez. 2021 (Verlängerung der Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise) (AS 2021 877; BBl 2021 2614).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.