742.144.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer (OBCF)
742.144.1 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (VLE)
Art. 1 Objet
La présente ordonnance règle:
- a.
- les limitations des émissions des wagons (art. 4, al. 2 et 3, LBCF);
- b.
- les mesures complémentaires applicables à la voie, aux installations ferroviaires fixes dont l’approbation est entrée en force avant le 1er janvier 1985, et à réaliser sur le chemin de propagation du son (art. 7a LBCF);
- c.
- l’encouragement à l’investissement et la recherche (art. 10a LBCF).
Art. 1 Gegenstand
Diese Verordnung regelt:
- a.
- die Emissionsbegrenzungen für Güterwagen (Art. 4 Abs. 2 und 3 BGLE);
- b.
- die ergänzenden Massnahmen an der Fahrbahn und auf dem Ausbreitungsweg des Schalls (Art. 7a BGLE) an ortsfesten Eisenbahnanlagen, die vor dem 1. Januar 1985 rechtskräftig bewilligt worden sind;
- c.
- die Investitionsförderung sowie die Ressortforschung (Art. 10a BGLE).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.