Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

742.122.4 Ordonnance de l'OFT du 14 mai 2012 sur l'accès au réseau ferroviaire (OARF-OFT)

742.122.4 Verordnung des BAV vom 14. Mai 2012 über den Eisenbahn-Netzzugang (NZV-BAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10b Coûts à charge de l’entreprise de transport ferroviaire en cas de fermetures de tronçons

(art. 11b, al. 4, OARF)

En cas de fermetures de tronçons, les entreprises de transport ferroviaire assument leurs propres coûts:

a.
de planification et de préparation des transports de remplacement et des déviations;
b.
de prestations d’exploitation supplémentaires;
c.
d’assistance des clients;
d.
de distribution, et
e.
de communication.

Art. 10b Kosten der Eisenbahnverkehrsunternehmen bei Streckensperrungen

(Art. 11b Abs. 4 NZV)

Die Eisenbahnverkehrsunternehmen tragen bei Streckensperrungen die eigenen Kosten für:

a.
die Planung und Vorbereitung des Ersatzverkehrs und der Umleitungen;
b.
die zusätzlichen betrieblichen Leistungen;
c.
die Betreuung der Kundinnen und Kunden;
d.
die Distribution; und
e.
die Kommunikation.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.