Les données issues d’autres systèmes d’information relatifs à la circulation routière peuvent:
Daten aus anderen Informationssystemen im Strassenverkehrsbereich dürfen:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.