1 La réserve hydroélectrique est complétée par une réserve d’une puissance totale allant jusqu’à 1000 MW (réserve complémentaire).
2 La participation à la constitution de la réserve complémentaire est ouverte aux exploitants dont l’installation:
3 En concertation avec l’ElCom, le DETEC peut:
4 La participation à la réserve complémentaire dure jusqu’au 31 mai 2026 au plus tard. Une éventuelle durée de participation plus longue régie par une réglementation succédant à la présente ordonnance est réservée.
1 Die Wasserkraftreserve wird durch eine Reserve mit einer Leistung von insgesamt bis zu 1000 MW ergänzt (ergänzende Reserve).
2 An der Bildung der ergänzenden Reserve teilnehmen können die Betreiber von Anlagen, wenn:
3 Das UVEK kann in Absprache mit der ElCom:
4 Die Teilnahme an der ergänzenden Reserve dauert bis längstens am 31. Mai 2026. Vorbehalten bleibt eine allfällig längere Teilnahme aufgrund einer Nachfolgeregelung zu dieser Verordnung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.