1 S’il est à prévoir qu’un appel d’offres supplémentaire ne permettra pas de constituer la réserve hydroélectrique avec la quantité d’énergie nécessaire et des rémunérations dont le montant est approprié, le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) peut, en concertation avec le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR), obliger les exploitants de centrales qui s’y prêtent à participer à la réserve avec une certaine quantité d’énergie. L’ElCom peut demander que ces obligations soient imposées.
2 Le DETEC fixe, sur recommandation de l’ElCom, la rémunération pour la conservation que reçoivent les exploitants concernés.
1 Ist zu erwarten, dass es mit einer weiteren Ausschreibung nicht gelingt, die Wasserkraftreserve mit der erforderlichen Energiemenge und zu angemessenen Entgelten zu bilden, so kann das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) in Absprache mit dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) die Betreiber geeigneter Kraftwerke verpflichten, mit einer bestimmten Energiemenge an der Reserve teilzunehmen. Die ElCom kann solche Verpflichtungen beantragen.
2 Das UVEK legt auf Empfehlung der ElCom das Vorhalteentgelt für die betreffenden Betreiber fest.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.