1 L’ElCom peut traiter les données qu’elle a reçues des personnes soumises au devoir d’information.
2 Elle détermine quand elles sont fournies pour la première fois.
1 Die ElCom kann die von den informationspflichtigen Personen erhaltenen Daten bearbeiten.
2 Sie bestimmt den Zeitpunkt der erstmaligen Datenlieferung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.