Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

732.222 Règlement du 9 septembre 2008 sur les émoluments de l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (Règlement sur les émoluments IFSN)

732.222 Gebührenverordnung vom 9. September 2008 des Eidgenössischen Nuklearsicherheitsinspektorats (Gebührenverordnung ENSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Perception d’émoluments et de taxes de surveillance

1 L’IFSN peut prélever les émoluments et les taxes de surveillance trimestriellement.

2 Un décompte définitif est établi avec le quatrième décompte trimestriel.

Art. 7 Erhebung von Gebühren und Aufsichtsabgaben

1 Das ENSI kann die Gebühren und die Aufsichtsabgabe vierteljährlich erheben.

2 Die definitive Abrechnung erfolgt jeweils mit der vierten Teilrechnung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.