Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

732.221 Règlement du personnel de l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire du 17 octobre 2008 (Règlement du personnel de l'IFSN)

732.221 Personalreglement vom 17. Oktober 2008 des Eidgenössischen Nuklearsicherheitsinspektorats (ENSI-Personalreglement)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Contrat de travail

1 L’IFSN et le collaborateur consignent les modalités d’engagement dans un contrat de travail écrit.

2 Le contrat de travail règle au moins les points suivants:

a.
le début des rapports de travail et leur durée lorsque le contrat de travail est à durée déterminée;
b.
la fonction ou le domaine d’activité;
c.
le taux d’occupation;
d.
le salaire.

Art. 6 Arbeitsvertrag

1 Das ENSI und die Mitarbeiterin oder der Mitarbeiter regeln die Anstellungsbedingungen in einem schriftlichen Arbeitsvertrag.

2 Der Arbeitsvertrag regelt mindestens die folgenden Punkte:

a.
den Beginn des Arbeitsverhältnisses und, sofern dieses befristet ist, dessen Dauer;
b.
die Funktion beziehungsweise den Aufgabenbereich;
c.
den Beschäftigungsgrad;
d.
den Lohn.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.