1 La commission peut prendre position sur les avis d’expertise concernant:
2 Elle peut prendre position sur d’autres avis d’expertise des autorités de surveillance.
3 Elle se prononce en particulier sur l’adéquation des mesures prévues pour la protection de l’homme et de l’environnement.
4 Dans ses prises de position, elle peut se limiter à certains points déterminés.
1 Die Kommission kann Stellung nehmen zu Gutachten betreffend:
2 Sie kann zu weiteren Gutachten der Aufsichtsbehörden Stellung nehmen.
3 Sie spricht sich insbesondere darüber aus, ob die vorgesehenen Vorkehren zum Schutz von Mensch und Umwelt ausreichen.
4 Sie kann sich in ihren Stellungnahmen auf ausgewählte Punkte beschränken.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.