1 Des inspections peuvent être réalisées afin de vérifier la mise en œuvre des mesures.
2 La vérification peut en particulier viser à déterminer:
3 La vérification peut en outre porter sur les déclarations visées aux art. 15 à 22 et sur les indications visées à l’art. 23. Sont exemptées de cette vérification les déclarations portant sur les livraisons visées à l’art. 17.
1 Zur Überprüfung der Umsetzung der Massnahmen können Inspektionen durchgeführt werden.
2 Überprüft werden kann insbesondere:
3 Überprüft werden können zudem die Meldungen nach den Artikeln 15–22 sowie die Angaben nach Artikel 23. Von dieser Überprüfung ausgenommen sind die Meldungen zu Lieferungen nach Artikel 17.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.