Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

732.11 Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire (OENu)

732.11 Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 (KEV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 58 Demande

Quiconque requiert l’autorisation de procéder à des investigations géologiques doit fournir les documents suivants:

a.
le programme des investigations;
b.
un rapport géologique;
c.
un rapport sur les conséquences possibles des investigations sur la géologie et sur l’environnement;
d.
des cartes et des plans d’ensemble;
e.
l’indication de la durée souhaitée de l’autorisation.

Art. 58 Gesuchsunterlagen

Der Gesuchsteller für Bewilligungen für erdwissenschaftliche Untersuchungen hat folgende Gesuchsunterlagen einzureichen:

a.
ein Untersuchungsprogramm;
b.
einen geologischen Bericht;
c.
einen Bericht über mögliche Auswirkungen der Untersuchungen auf Geologie und Umwelt;
d.
Übersichtskarten und -pläne;
e.
die Angabe der gewünschten Dauer der Bewilligung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.