Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)

730.03 Verordnung vom 1. November 2017 über die Förderung der Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energien (Energieförderungsverordnung, EnFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87f Avis de mise en service

L’art. 55 s’applique par analogie à l’obligation de remettre un avis de mise en service.

Art. 87e Zusicherung dem Grundsatz nach

Ergibt die Prüfung des Gesuchs, dass die Anspruchsvoraussetzungen erfüllt sind, und stehen Mittel zur Berücksichtigung des Gesuchs zur Verfügung, so sichert das BFE den Investitionsbeitrag dem Grundsatz nach zu und setzt Folgendes fest:

a.
die Höhe des Investitionsbeitrags in Prozent der anrechenbaren Investitionskosten;
b.
den Höchstbetrag, den der Investitionsbeitrag nicht überschreiten darf;
c.
bis wann spätestens mit dem Bau zu beginnen ist;
d.
den Zahlungsplan gemäss Artikel 87j;
e.
die Frist, innerhalb der die Anlage in Betrieb zu nehmen ist.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.